Ο Έλληνας ζώντας σε μια χώρα προικισμένη με το καλύτερο κλίμα και μερικά από τα ωραιότερα φυσικά τοπία στον κόσμο, έχει την υποχρέωση να εκμεταλλευτεί αυτά τα φυσικά αγαθά και να μετατρέψει τον τουρισμό σε μια βαριά βιομηχανία που θα οδηγήσει την Ελλάδα στην οικονομική και πολιτιστική ανάπτυξη. Για να συμβεί αυτό χρειάζονται παρεμβάσεις και αλλαγή νοοτροπίας σε πολλούς τομείς. Πιθανότατα δεν έρχεται πρώτο στη σκέψη μας, αλλά είναι πολύ σημαντικός ο ρόλος της επαγγελματικής μετάφρασης στον τουρισμό.
Όλοι μας έχουμε συναντήσει φράσεις παρωδίες σε πινακίδες, σε μενού ή και σε χάρτες – ταξιδιωτικούς οδηγούς. Μερικά παραδείγματα:
- “Our wines leave you nothing to hope for” – Τα κρασιά μας δεν σας αφήνουν καμία ελπίδα.
- “Please leave your values at the front desk” – Παρακαλούμε αφήστε τις αξίες σας στην ρεσεψιόν
- “For your convenience, we recommend courteous efficient self-service” – Για την εξυπηρέτησή σας συνιστούμε ευγενική και αποτελεσματική αυτό-εξυπηρέτηση.
Στην προσπάθεια λοιπόν ενός «επαγγελματία» του τουρισμού να εξυπηρετήσει και να ικανοποιήσει τους ενδιαφερόμενους, επιδίδεται σε φραστικά μαργαριτάρια που το καλύτερο που πετυχαίνουν είναι να απογοητεύουν τον ξενόφερτο επισκέπτη από τις υπηρεσίες και την ενημέρωση που του παρέχεται.
Ο βασικός λόγος για τα ατυχή αυτά αποτελέσματα είναι η ανάθεση της συγγραφής τους σε φίλους και γνωστούς, ανθρώπους ακατάλληλους για να επιτελέσουν μια τέτοια δουλειά. Συνήθως επιλέγονται με προχειρότητα, είτε από αδιαφορία και έλλειψη συναίσθησης της σοβαρότητας που πρέπει να αποπνέει μια πινακίδα ή μια πληροφοριακή σήμανση είτε για οικονομικούς λόγους. Η λανθασμένη αίσθηση ότι θα γλιτώσω κάποια χρήματα αλλά θα πετύχω το επιθυμητό αποτέλεσμα, είναι η κυριότερη ίσως αιτία – ρίζα της κακής στρατηγικής που ακολουθείται στον τουριστικό κλάδο στη χώρα μας.
Ο επαγγελματισμός στον τουρισμό είναι σίγουρο πως θα φέρει τα επιθυμητά αποτελέσματα αρκεί να υπάρχει οργάνωση, σωστή προβολή και διάθεση για οικονομική επένδυση. Ο επαγγελματίας μεταφραστής μπορεί να δώσει την πληροφορία σωστά διατυπωμένη σε μια πινακίδα ή έναν οδηγό και έτσι να ικανοποιηθεί ο ενδιαφερόμενος με τις απλές παροχές που του δίνονται.
Ο επαγγελματίας μεταφραστής είναι άψογος χρήστης της γλώσσας στην οποία θέλουμε να αποδοθεί μια φράση ή ένα κείμενο και έχει την ικανότητα να παρουσιάσει με ευπρέπεια και κύρος το σύνολο του γραπτού που θέλουμε να εκθέσουμε. Γνωρίζοντας τον συναισθηματισμό που εκπέμπει μια λέξη ή μια φράση, έχει ανεπτυγμένη την ικανότητα να δώσει εκείνη την χροιά και το ύφος που χρειάζεται ένα κείμενο για να κερδίσει τον αναγνώστη και να τον προσελκύσει. Τέλος όταν ένας τουρίστας διαβάζει μια ποιοτική και προσεγμένη μετάφραση, αυτόματα προϊδεάζεται θετικά για μια ανάλογη ποιότητα στην υπηρεσία που θα του προσφερθεί.
Η WLS με τη γνώση, την εμπειρία και τον επαγγελματισμό που διαθέτει, είναι εγγυητής για το άρτιο αποτέλεσμα που θα παραλάβει και ο πιο απαιτητικός επαγγελματίας. Με ταχύτητα, σχέδιο, προγραμματισμό και με παροχή ανανεωμένων on-line υπηρεσιών είναι συνοδοιπόρος σε πελάτες υψηλών απαιτήσεων.